<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Armen.net &#187; E brezhoneg</title>
	<atom:link href="http://www.armen.net/chroniques/enbreton/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.armen.net</link>
	<description>La Bretagne un monde à découvrir</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 15:23:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Levrioù nevez e brezhoneg</title>
		<link>http://www.armen.net/2009/07/chroniques/levriou-nevez-e-brezhoneg/</link>
		<comments>http://www.armen.net/2009/07/chroniques/levriou-nevez-e-brezhoneg/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 10:10:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yann</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aktus web]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[E brezhoneg]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.armen.net/?p=842</guid>
		<description><![CDATA[Gerioù kizeller an tav Pour Tugdual Kalvez, le poète est un “ciseleur de silence” et on en compte beaucoup dans ce recueil que nous propose Al Liamm. Il rassemble une soixantaine de poésies en langue bretonne, écrites entre 1999 et 2004. Kizeller an tav eo ar barzh, eñ hag a oar (hag a gred ivez) ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Gerioù kizeller an tav</strong></p>
<p><em>Pour Tugdual Kalvez, le poète est un “ciseleur de silence” et on en compte beaucoup dans ce recueil que nous propose Al Liamm. Il rassemble une soixantaine de poésies en langue bretonne, écrites entre 1999 et 2004.</em></p>
<p>Kizeller an tav eo ar barzh, eñ hag a oar (hag a gred ivez) reiñ ur stumm heson d’an trivliadoù a ziwan en askre an den, tener e galon, kizidik e spered, hag a bar e selloù war ar bed evel m’emañ, war darvoudoù hor buhez, war an amzer o tremen… N’eus tra er bed, er vuhez pemdeziek na c’hellfe lezel diseblant an den gwirion. Dre-se ez eo liesseurt levezon ar barzh, liesdoare sonerezh e werzennoù, o lusk ivez. D’o lenner bremañ da vezañ hejet, strafuilhet, direnket zoken gant soñjoù ha flemmoù ar saver-pozioù…</p>
<p><strong><em>War barlenn an amzer</em></strong>, Tugdual Kalvez,, Al Liamm, 84 pajenn, 8 €.</p>
<p><strong><em>Paotr an Uhelgoad o kontañ e vuhez</em></strong></p>
<p><em>Jean-Marie Le Scragne vient de publier la dernière partie de son autobiographie. C’est l’histoire d’une vie de labeur et de combats sociaux et politiques</em> <em>dans les rangs du pcf, de la Libération à nos jours.</em></p>
<p>Konter brudet an Uhelgoad a ginnig deomp amañ lodenn diwezhañ e vuhezskrid <em>Ma buhez e Kêr ar Vinaoued</em> : e miz Gwengolo 1945 e kuitae e diegezh da vont da labourat er mengleuzioù ; setu penaos e krogas neuze ur vuhez labour e-giz micherour, ur micherour emskiant deuet da vezañ abaoe e stourmoù a-enep an nazied ur c’homunist entanet. Setu perak ne c’hell ket tremen ar c’honter hep klask displegañ penaos eo kouezhet ken izel ar strollad politikel en doa gouestlet e vuhez dezhañ e-pad kement a vloavezhioù. Ur gontadenn distaget e brezhoneg brav eo diwar-benn istor ur vuhez dibar hag ur vro galet hag a zo bepred o cheñch memestra…</p>
<p><strong><em>Eur Homunist en Uhelgoad</em></strong>, Yann-Vari Skragn, Emgleo Breiz (Brest), 106 pajenn, 11 €.</p>
<p><strong>Testeni ur beleg breizhat e Perou</strong></p>
<p><em>Yves Troal, prêtre originaire du diocèse de Quimper et aujourd’hui en retraite, a passé onze ans de son ministère dans les hauts plateaux du sud du Pérou. Maintenant le contact avec ses amis demeurés en Bretagne, il leur a adressé régulièrement nouvelles et témoignages en breton. Ce journal de bord rassemble les billets transmis entre 1963 et 1964.</em></p>
<p>Perak kuitaat “bro dudius Pont-Aven”, en em ziwriziennañ da vont ken pell diouzh Breizh-Izel ? Skoet e oa bet ar beleg yaouank o lenn war ar gazetenn <em>la Croix</em> : “E traoniennoù ‘zo eus eskopti Ayaviri… morse n’eus bet gwelet ur beleg.ñ Ha setu graet e soñj gantañ mont di a-benn kinnig ar C’hrist d’an Amerindianed”. Roet e vez deomp amañ gant Mouladurioù Hor Yezh da lenn lodenn gentañ ar follennoù a gase ez ingal Youenn Troal d’e vignoned chomet e Breizh-Izel ha skrivet gantañ e brezhoneg, evit displegañ dezho penaos e oa e vuhez du-hont ouzh troad an Andoù, penaos e veve an dud eno, petra a oa ar mallusañ da ober. Un testeni dibar eo an teskad lizhiri-mañ diwar-benn ar bloavezhioù 1963-1964 pa oa krishoc’h c’hoazh ar baourentez hag an dienez er vro-se eget n’eo hiziv an deiz… N’eus nemet esperout bremañ e kavo hep re a zale an embanner ur “sponsor” bennak da reiñ dezhañ arc’hant a-walc’h da c’hallout kenderc’hel gant embannadur lodennoù all an deizlevr kentelius-mañ.</p>
<p><strong><em>Ar C’hrist d’an Amerindianed</em></strong>, Youenn Troal Mouladurioù Hor Yezh, 236 pajenn, 15 €</p>
<p><strong>Paol Kalvez, buhez ur stourmer touet</strong></p>
<p><em>Malo Bouëssel du Bourg publie les mémoires, souvenirs et pensées de Paul Calvez et dresse le portait d’un homme de foi, profondément religieux et patriote breton…</em></p>
<p>Disorc’h un hir a zarempred gant an den ganet d’an 29 a viz Eost 1924 e Lokournan eo al levr-mañ. Mes n’eo ket hepken ul levr eñvorioù evel ma anvezer kement anezho. Un testeni eo dreist-holl. Evel ma lavar Yann Bouëssel du Bourg : “ur penn-neudenn a zo” el levr-mañ : “ar feiz hag ar yezh”. Displegañ a ra deomp an den kozh e grogadoù, e emouestloù, e strivoù . “Lod a vo direnket gant an doare didro ma tispleg e soñjoù. Ne vern ! Ur poltred an hini eo hag a ziskouez deomp penaos chom divrall a-benn kas war-raok ur c’hrogad a c’hell seblantout bezañ kollet da vat a-wechoù…</p>
<p><strong>Kambr ar stered</strong>, Paol Kalvez, Mouladurioù Hor Yezh, 270 pajenn, 15 €.</p>
<p><strong>Une grammaire bretonne bien commode</strong></p>
<p><em>Cette grammaire s’adresse à tous ceux qui débutent ou approfondissent l’étude de la langue bretonne ; elle se veut donc être d’un usage facile et clair. L’auteur et l’équipe de correcteurs de Skol Ober qui, après la disparition d’Eugène Chalm, a pris en charge la réalisation de cet ouvrage, ont toujours eu à l’esprit les interrogations, les hésitations de ceux et celles qu’ils aident dans leurs échanges épistoliers à l’occasion des corrections de devoirs. Aussi, plus que la description de la réalité contemporaine plurielle de l’usage du breton, ils ont voulu proposer aux utilisateurs les règles simples et habituellement suivies lorsque l’on veut construire, à l’oral ou à l’écrit, un discours cohérent. Cette grammaire est donc essentiellement un ouvrage normatif, destiné à fournir aux apprenants les outils qu’ils recherchent pour produire eux-mêmes leurs propres messages. Tableaux, présentation aérée des chapitres abordés, index etc. permettront à chacun de trouver rapidement et sans peine l’information dont il a besoin sans qu’il se sente perdu.</em></p>
<p>Ur yezhadur e galleg ouzhpenn a lavarot ? Gwir eo ne vank ket ar binvioù a seurt-se, met ezhomm bras a zo anezho, atav. Hag er yezhadurioù a vent-se a gaver er gwerzh ez eus atav un “toull” bennak hag a rank bezañ leuniet gant ur skoazell all (pe ur skoazeller !)  bennak. Graet eo bet neuze ar yezhadur-mañ gant Eugène Chalm ha difazerien Skol Ober evit displegañ ha kinnig reolennoù sklaer d’an deskidi o klask chom hep lezel tra ebet a-gostez hag a c’hellfe lakaat diaes unan bennak anezho.</p>
<p><strong>La grammaire bretonne pour tous</strong>, Eugène Chalm, An Alarc’h embannadurioù, Lannuon, 240 pajenn, 16 €.</p>
<p><strong>Sammad nevez prederioù ha labourioù skipailh Preder</strong></p>
<p><em>Le dix-huitième numéro de </em>Lavar<em> est, comme à l’accoutumée, beaucoup plus qu’une revue ; c’est un ouvrage épais de près de quatre cent cinquante pages, formant une sorte de dictionnaire raisonné traitant de termes relatifs à la biologie, à la médecine et à la psychologie…</em></p>
<p>An niverenn-mañ a ginnig d’al lennerien ar prederioù, an eskemmoù-soñjoù graet gant mignoned Guy Etienne e-pad ar bloavezhioù 2006 ha 2007 a-zivout termenoù (a-wechoù dilotsgerioù, rakgerioù pe pennrannoù eus gerioù ‘zo) hag a denn d’ar yezhouriezh, d’ar vevoniezh pe d’ar bredouriezh ha d’un toullad skiantoù all zoken. Er bloaz-mañ ne gavor pennad klok ebet diwar-benn ur c’hraf yezhoniel bennak. Ur seurt geriaoueg an hini eo a zo bet renket e-barzh, ar wech-mañ, an termenoù studiet dre al lizherenneg c’hallek. E-giz atav eo pal <em>Lavar</em> kas pelloc’h ar brezhoneg a-benn ma teu tamm-ha-tamm da vastan d’an ezhommoù termenadurel a-vremañ. E fin al levrenn e kavor evel boaz menegvaoù brezhonek, gallek, saoznek hag alamaneg gant an daveennoù ret d’ar pennadoù ma vez studiet ar pennc’her enno.</p>
<p><strong>LAVAR 18</strong>, Preder (Ploveilh), 445 pajenn, 25 €.</p>
<p><script type="text/javascript"></script></p>
<p><strong>An anvioù-lec’h hag o istor eus Kemperle betek Pont-Aven</strong></p>
<p><em>Daou vloaz goude bezañ bet embannet ul levr kentañ diwar-benn an unnek parrez a zo e kreisteiz Bro-Gerne, eus Kemperle betek Gourin-Langoned, e kinnig deomp Pierre Hollocou, kelenner war an istor hag an douaroniezh, ha Jean-Yves Plourin, kelenner e Skol-Veur Brest, kendalc’h o studiadenn gentañ. Gant-se ez eo kazimant klok studiadenn tu gevret departamant Penn-ar-Bed.</em></p>
<p><em>Pour l’étude de ces huit communes allant de Quimperlé à Pont-Aven et Clohars-Carnoët, ces deux chercheurs - l’un est professeur d’histoire–géographie, l’autre universitaire à Brest -, ont suivi la même politique que lors de la confection de leur premier volume : recension systématique des graphies anciennes, établissement de cartes précises indiquant les limites et leurs éventuelles fluctuations des paroisses, tableaux des termes spécifiques liés à l’habitat, à la religion, à la topographie, à l’occupation des sols apparaissant dans les toponymes relevés, etc. Ainsi leur est-il possible de donner une explication fondée au plus grand nombre des noms de lieux qui parsèment le territoire étudié… Ce sont plus d’un millier de toponymes, quelque sept mille deux cents patronymes que les auteurs ont recensés. Les noms de lieux sont la mémoire d’une région ; ils témoignent également des styles de vie, de la langue qui y ont eu ou ont encore cours. Leur explication, même si “l’usage du conditionnel doit demeurer la règle”, permet une meilleure compréhension humaine et historique de ce vaste terroir sud-cornouaillais.</em></p>
<p><strong>Gérard Cornillet</strong></p>
<p><strong><em>De Quimperlé au port de Pont-Aven</em></strong>, Pierre Hollocou, Jean-Yves Plourin, Emgleo Breiz (Brest), 298 pajenn, 18 €.</p>
<p><strong>Ul levrig divunadennoù evit an dud fin</strong></p>
<p><em>Tout le monde connaît les histoires de madame et monsieur X ont un fils… Voici le pendant breton de ces devinettes pour amuser les petits et les grands…</em></p>
<p>Ul levr da farsal evitañ e-unan pe da follennata gant e vignon(ez)ed. Un tu eo ivez da lakaat e spered fin da labourat pe gentoc’h da c’hoari ha da wiriekaat ha barrek eur da ijinañ gerioù pe droiennoù da lakaat da genseniñ gant gerioù pe sonioù all. Pezh ‘zo sur : ne vo ket trist ar pennad-amzer a dremenot gant al levrig-mañ…</p>
<p><strong><em>G.C.</em></strong></p>
<p><strong><em>An Aotrou hag an Itron</em></strong>… H. Toussaint Emgleo Breiz, 84 pajenn, 5 €.</p>
<p><strong>Aktoù Kollok Karaez</strong></p>
<p><em>Près de quatre ans après la tenue des journées d’étude du 17 et 18 septembre 2005</em><a href="#_msocom_1">[YR1]</a> <em>, il est enfin possible de lire les études qui y furent présentées. On trouvera deux parties dans l’ouvrage : la première présentant l’ensemble des contributions tournant autour du thème “chant et poésie”, allant des </em>filajoù<em> en pays Pourlet à la musicalité de la poésie de Maodez Glandour, et la deuxième, sans thème particulier, constituée de cinq études, dont trois s’appliquent davantage à traiter de dialectologie dans les langues celtiques…</em></p>
<p>Tri bloaz hanter goude ma oa bet dalc’het e Karaez ur c’hollok e Karaez diwar-benn ar “c’han hag ar varzhoniezh” e vez kinniget erfin e stumm ul levr ar prezegennoù a oa bet graet d’ar 17 ha d’an 18 a viz Gwengolo 2005 e kêrbenn ar Poc’her. Kavout a reer el levr-mañ neuze seizh pennad e brezhoneg, seizh pennad all e galleg hag unan e saozneg. Liesseurt eo an danvez anezho ; en eil lodenn e vez studiet tem ar rannyezhoù e Breizh (ar gwenedeg), e Bro-Veksik ha stad ar c’hembraeg hag an iwerzhoneg e-keñver al lezenn e Breizh-Veur hag en Iwerzhon.</p>
<p><strong>G.C.</strong></p>
<p><strong>Kaieroù ar CRBC - Rennes 2,</strong> <strong><em>Kan ha barzhoniezh</em></strong>, Éditions tir (Roazhon), 258 pajenn, 15 €.</p>
<p><strong>Ul lizher d’an hini a garan…</strong></p>
<p><em>Les éditions An Alarc’h ont proposé à un certain nombre de bretonnants, connus et inconnus, jeunes et moins jeunes, de rédiger puis d’éditer une lettre d’amour…</em></p>
<p>Lakaat tud yaouank pe goshoc’h, anavezet pe dianav, eus Breizh pe eus broioù all, da skrivañ e brezhoneg ul lizher a garantez ha da virout ar re wellañ da embann anezho, setu un dra vat hag a zlefe ober efed ur broud evit meur a hini e-touez an holl re a bled gant ar brezhoneg. Un drugar eo lenn an tregont lizher bennak a zo bet dastumet el levrig-mañ hag a ziskouez ijin, from hag ampartiz o oberourien da c’hoari gant ar yezh evit diskleriañ o zrivliadoù gwirion pe ijinet.</p>
<p><strong><em>G.C.</em></strong></p>
<p><strong><em>Karantez dispaket</em></strong>, An Alarc’h embannadurioù (Lannuon), 96 pajenn, 10 €.</p>
<hr size="1" /><a href="#_msoanchor_1">[YR1]</a>Il faut dire sur le chant et la poésie dès maintenant</p>
<p><strong>Hor c’helaouennoù</strong></p>
<p><em>Un petit aperçu de la presse en langue bretonne… Le numéro 116 d’</em>Al Lanv <em>comporte trois parties. La première traite de la Celtie, de la philosophie grecque et de l’antisémitisme ; la deuxième de différents thèmes de société et la dernière rassemble des textes et études littéraires. </em>Brud Nevez<em> consacre un numéro totalement dédié à la Première Guerre mondiale à l’occasion du quatre-vingt-dixième anniversaire de l’Armistice. </em>Minihy Levennez, l<em>a revue bilingue de Job an Irien propose, dans son numéro 111, une reproduction du rite de “l’absolution générale”, tel qu’on le trouve dans le missel en usage dans l’évêché du Léon daté de 1526 et une étude sur les spécificités de l’Église celtique des premiers temps du christianisme et ses relations avec le monde byzantin.</em></p>
<p>N’eo ket posubl amañ reiñ da c’houzout en un doare ingal pezh a vez embannet gant hor c’helaouennoù lennegel brudet <em>Al Liamm, Brud Nevez, Hor Yezh, Al Lanv</em>… Ret e vefe d’<em>ArMen</em> dont er-maez aliesoc’h. Neuze, ne vo kaoz amañ nemet eus teir c’helaouenn… Ra vimp digarezet ! Niverenn 116 <em>Al Lanv</em> a zo bet frammet e teir lodenn : an hini gentañ a ginnig tri fennad a denn d’ar “meizerezh”, an eil lodenn a zastum seizh skrid diwar-benn traoù “kevredigezhel” a bep seurt hag el lodenn ziwezhañ e kavor al lenner div varzhoneg, ur gontadenn alaman “Rübezahl” ha pennadoù diwar-benn al lennegezh, levrioù nevez hag all. Gouestlet en deus <em>Brud Nevez</em> e niverenn ziwezhañ d’ar brezel-bed 1914-1918. Kavout a reer neuze pennadoù liesseurt hag a zanevell darvoudoù ar brezel, buhez ar soldaded hag ivez teir studiadennig diwar-benn Yann-Bêr Kalloc’h. Evel boaz e kavor ivez barzhonegoù danevelloù, ur pennad-kaoz gant rener ar C’hwartz e Brest ha keleier mesk-ha-mesk diwar-benn levrioù, planedennoù nevez… Niverenn 111 <em>Minihi-Levenez (</em>Du-Kerzu 2008) a denn d’an Iliz keltiek : displeget e vez al liammoù a zo bet etre ar bed byzantek hag ar broioù keltiek e-kerzh ar vi<sup>ved </sup>hag ar vii<sup>ved</sup> kantvedoù, a zo bet ar mare ma ‘z eo bet hadet en Arvorig ar feiz kristen ha krouet eskoptioù kozh Breizh-Izel. El lodenn gentañ e kavor pedennoù an Absolvenn veur evel m’eo bet notennet e levr-oferenn eskopti Leon e 1526.<em> </em></p>
<p><strong>Al Lanv</strong>, 14 straed Louzaouenn-an-Hañv / rue du Muguet, 22300 Lannuon, 8 €. <strong>Brud Nevez</strong> 10 rue de Quimper, 29000 Brest, 7 €. <strong>Minihy Levenez</strong>, 29800 Tréflévénez, 5 €.</p>
<p><strong>Skrivet gant Gérard Cornillet</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.armen.net/2009/07/chroniques/levriou-nevez-e-brezhoneg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk
Page Caching using disk (enhanced)

Served from: www.armen.net @ 2010-09-08 03:08:14 -->