Ajouté le 15 septembre 2009 dans Aktus web
Quinze siècles de relations entre Bretagne et Irlande par Jean Guiffan
Alors qu’au XXe siècle, l’Irlande est devenue une source d’inspiration politique et culturelle pour la Bretagne, les relations entre les deux pays ont longtemps été liées aux échanges commerciaux et aux migrations humaines.
Guy Cotten habille les marins par Erwan Chartier-Le Floch
En 1964, Guy Cotten lance son fameux ciré jaune qui révolutionne la vie des marins bretons. Portée par une image de qualité et de solidité, l’entreprise est aujourd’hui l’un des leaders européens de son secteur.
Trente ans de rock en breton par Tangi Kermarec
Si le rock en langue bretonne n’a pas connu l’essor du rock basque ou gallois, depuis une trentaine d’années, de nombreux musiciens ont emboîté le pas d’Alan Stivell et créé un courant musical tantôt affranchi tantôt nourri d’influences traditionnelles.
Ici finit l’Irlande par Chloé Batissou et Mathieu Dorval
Achevant leur périple journalistique et artistique aux extrêmes pointes de l’Europe atlantique, les auteurs sont allés à la rencontre d’Irlandais vivant face aux îles de Clear, des Skellig ou des Blasket, dans le Kerry.
Olivier Bellin, un grand chef breton par Gérard Alle
Ancien élève de Robuchon, Olivier Bellin fait partie de ces jeunes chefs qui réinventent la cuisine bretonne contemporaine. Son auberge des Glazicks, à Plomodiern, dans le Porzay, est devenue un des rendez-vous incontournables des gastronomes armoricains.
Rencontres baroques à Lanvellec par Erwan Chartier-Le Floch
Le petit bourg de Lanvellec, près de Lannion, conserve un orgue intact du XVIIe siècle. La restauration de cet instrument unique a été à l’origine du lancement d’un festival majeur de musiques anciennes qui a lieu chaque automne en Trégor.
Les Fouillen, une dynastie de faïenciers, par Bernard Rio et Raymond Gouyet
Paul Fouillen et son fils Maurice ont marqué la faïence quimpéroise du XXe siècle. Cette véritable dynastie d’artistes laisse une production extraordinaire, marquée par l’utilisation du brun, du jaune, du bleu et du rouge.
Et aussi :
NEWSLETTER GRATUITE
bonjour,
abonnée à Armen, je viens de recevoir le N°172 et me suis précipitée sur l'article d'Erwan Chartier-Le Floch car j'assiste depuis longtemps au festival de Lanvellec; et là - horreur! - je vois écrit "Rosambo" à plusieurs reprises, pour le château du village...
Apprenez, Monsieur, que le nom est RosaNbo, avec un N et non un M à la française! car il signifie, en breton, "ros-an-bo" = le rocher sur le Bo, qui est le ruisseau du coin.
Dans une revue qui porte un nom breton et parle de la Bretagne, la moindre des choses est de respecter l'orthographe bretonne des noms propres et non de les franciser.
J'espère que vous serez plus vigilant à l'avenir;
merci de m'avoir lue;
cordialement,
annavari moal